2009年3月27日 星期五

Oasis, Live Forever 4/3 @ Taipei



英國的搖滾天團,綠洲(OASIS)合唱團,即將於下週五(4/3)在台北的南港展覽館舉辦在台灣的首度現場演唱會。

第一次聽OASIS還是在念研究所的時候,當時已經知道這個英國團很有名但卻從未接觸過。記得那張專輯是Heathen Chemistry,從Track#1, The Hindu Times,就讓我愛上它,其中SongBird更是我平日最愛隨意哼唱的小曲。

接著Don't Believe The Truth專輯發行,但早在這張專輯之前我就已經千方百計地下載到在英國電台當地搶先播放的單曲,其音質非常的糟糕,中間也夾雜著主持人的評論,但即使如此,仍完全無損Lyla這首歌的美妙,掛著耳機,我的耳朵彷彿可以過濾掉所有的雜音,直取音樂帶給我最直接的振動。直到今天,我都還不能忘記那一陣子瘋狂地重複這首歌曲的時光。

I've waited for a thousand years,
For you to come and blow me out my mind


而現在它也被因Oasis要來台灣而high翻天的樂迷開心地暱稱為「來啦!」

據聞在日本,韓國,新加坡,香港之後,亞洲巡迴的最終站是在大陸,但由於一些因素而遭到對岸封殺,就轉而移到台灣來表演,以下是OASIS對這個事件的說法。

China! Fuck me,them communists have got long memories, eh?
I can't even remember doing the offending gig 12 years ago?
Come on, let it go.

這是我第一次感謝對岸的專制。

我不是個Oasis的超級fans,我只是單純地喜歡他們的音樂,我甚至談不上一個樂迷,有很多歌我都沒聽過,我只約略知道主唱的名字,其他團員一概不知,但我相信,在當天我可以得到和大家同樣的感動。

最後,讓我們來反覆的溫習下面這則美妙的新聞稿直到演唱會的那天來臨吧。

http://www.myspace.com/oasis

OASIS ANNOUNCE FIRST-EVER GIG IN TAIWAN

Oasis are set to make their debut appearance in Taiwan after announcing today that they will play Taiwan World Trade Centre Nangang in Taipei City on Friday 3rd April.

The gig is part of their forthcoming Asian tour that which kicks off in Nagoya, Japan on 18th March and includes sold out dates in Japan, South Korea, Singapore and Hong Kong.

There is a Pre-Sale party at Hua Sheng Culture Park Middle One Hall A between 11am and 7pm this Saturday (March 14th). Tickets then go on General Sale on Sunday 15th March through ERA ticket outlets and www.ticket.com.tw


Let's Rock 'n RoLLLLLLLL!!!

p.s.
在美國有個有趣的報告,將受訪學生SAT分數與最愛的音樂作個統計,發現最愛貝多芬的學生平均分數最高。

http://musicthatmakesyoudumb.virgil.gr/

而最愛 Oasis 的學生分數大概在中間,雖輸給 U2、Radiohead、Dylan、披頭等等,但是也樂勝 Bon Jovi、Foo Fighters、The Doors。

NME: Oasis' fans 'dumber' than U2, Snow Patrol, Radiohead devotees
- Daily Gossip
http://www.nme.com/news/daily-gossip/43427

Oasis have fared badly in a poll collating the intelligence of music fans. US researcher Virgil Griffith's experiment compared students' SAT results with their favourite music, and the results showed that - on average - Oasis fans are thicker than those who like , The Killers, Snow Patrol, Red Hot Chili Peppers, Coldplay, Billy Joel, Muse, U2 and Radiohead.

Top of the list was Beethoven (followed by Sufjan Stevens), while Lil Wayne fans were placed last.


p.s.s. 我在露天標到的票,花了一千八百大洋。



(繼續閱讀...)

2009年3月4日 星期三

New iMac, mac mini, and Mac pro are launched~


在許多人引頸期盼之下,蘋果終於在昨(3/3)更新了iMac, mac mini, 及Mac Pro的產品線。為了搭上節能減碳的風潮,這次的更新也特別強調了所有的產品都是使用環保及可回收的材料(最新的uni-body筆記型電腦系列就符合了這個要求,希望蘋果別像BMW一樣,用了環保線材之後一過保固就掛點阿)。當然,所有產品在出貨時都會隨機搭載最新的iLife09


iMac並不算有什麼重要的硬體更新,也沒有大家預期地推出30吋的超大螢幕版本,不過其中最大的改變是顯示晶片的升級。以頂級款的24吋iMac來說,可選配NVIDIA GeForce GT 130或ATI Radeon HD 4850繪圖處理晶片(獨立的256Mb記憶體),內建的記憶體達4Gb,最大可支援到8Gb,而頂級版的更是擁有1TB的硬碟容量。

我也曾經擁有過一台iMac(第一代),記得剛使用的時候真的愛上了這台一體成形的工藝結晶,雖然它的鍵盤不是很好打(太扁了),mighty mouse也不甚靈敏,小圓點容易卡髒污,但放在那裡就讓人感覺心情特好,每天都很期待回家看到它。雖然後來因為冬天到了不能在床上使用而賣掉,而換了一部macbook pro,不過暗自下定決心以後還是要再買一台。

曾經是我的iMac,



再來就是讓人等更新等到海枯石爛的Mac Mini了。從多年前推出後就幾乎沒有重大改變的便當盒,今次以相同的外貌但提昇了內涵重新出擊。
同樣地,Mac Mini也改進了一直為人所詬病的顯示晶片,採用NVIDIA GeForce 9400M 繪圖處理器(但仍是shared memory),另外擁有一組FireWire800(看來FireWire400要被捨棄了,連最新的macbook都拿掉了)及多達五個USB,也順應潮流地支援最高4GB的記憶體,最後,為了讓多金玩家(我想應該不會有人這樣配,買Mac Mini的人應該是屬於預算型買家)可以搭配APPLE最新的Cinema Display,這台小便當除了有DVI輸出也增加了Mini Displayport。而且總算將combo光碟機從所有的產品線拿掉,但沒配備藍光的設備算是一個缺憾,畢竟會買便當盒的使用者有許多應該是想將其當成家中的多媒體播放中心使用為優先的。不過以一台這樣的小主機而言,NTD21900的入門售價仍是稍嫌昂貴,要是他的價格在NTD15000上下,我當初就不會選擇Asus的EeeBox來作家裡的上網機了(後悔ing)。


因為對Mac Pro這樣可遠觀而不可褻玩焉的機器不是很熟,所以在此就不介紹太多。有興趣的人可以上官網去玩玩看這台號稱可以fully customized的玩具,如果把所有配備都加到滿,約略會花掉你八十萬大洋(台幣)。不過我想會用到這種等級機器的專家應該也不care這種錢吧。



這是我目前的小黑仔,日前已經幫它多加了兩年的applecare,希望它可以頭好壯壯地繼續陪伴我。接下來有錢的話想添購個24吋的螢幕來看電影,及幫它把ram加到滿(現在只有可可憐憐的1G,多開個VM fusion就喘吁吁地跑不動啦)。

套句開喜烏龍茶的slogn,我想我會繼續愛蘋果一百年~

(繼續閱讀...)

2009年1月20日 星期二

書皮封面及其他


書皮封面向來不是我買書或讀書的一個依據,但這個觀念在偶然看到村上春樹的英文版封面時有了相當大的改變。

頁頭圖片是由Random House UK這家出版社所出版的Kafka on the shore/海邊的卡夫卡。這封面的確很亮眼,讓人一見忘俗;拿來對照時報出版的繁體中文版本,高下立見。


這系列的「藍小說」 都維持著一樣(糟糕的無品味的)的風格。就算書沒在手邊,國內的讀者應該不會太陌生,我在這邊就不貼了,版面有限,還是讓大家欣賞一下英國的版本。以下由左至右分別是after the quake/神的孩子都在跳舞a wild sheep chase/尋羊冒險記,跟最有名的Nowegian Woods/挪威的森林

其中我最喜歡after the quake,封面的設計實在是簡潔有力又十分切題。


以上這些還只是平裝版的而已,若是對精裝版的有興趣可以連到Random House的網頁去搜尋。附帶一提我非常喜愛精裝版after dark/黑夜之後的那個設計,感覺撥開簾幕就可以進去書中所描述那一天似的。

據說時報挪威的森林的最新改版,是村上桑指定的。也就是上下兩冊,分為一紅一綠,實在是我所不能領略的設計感。如果可以的話,我還真想語帶調侃地對他說,您還是寫書就好了吧。

說到平淡無奇的封面,志文的新潮文庫說第二應該沒人敢說第一,(好吧,九歌文庫緊追再後)。不過個人卻非常喜愛及感謝志文出版社,我就在那千篇一律的封面及沒聽過的譯者裡得到了許多與世界名著交流的機會,最近的國際書展,本來想去朝聖及還願一番,沒想到它竟然沒有設位,有點讓人失望。

另一個以一成不變封面著名的出版社就是英國的PENGUIN BOOKS LTD(企鵝出版社)的popular classic系列。


最近誠品有個活動 就是在專賣它們的書。整個系列都是相同的風格 ,相同的排版,相同的顏色。讓我這外行人也以為這相當有設計感,不用說去讀了,光是買來一排放在書架上也賞心悅目,算是很有品味又便宜(一本才2£)的擺設。像這樣的書籍,完全只是為了讓那些優美的文字和引人入勝的故事有個棲息之地而存在的產物。不過很可惜地,這個活動似乎只專賣Jane Austen小姐的作品,我想要了很久的The Great Gatsby橘色版本(忘了是企鵝多少週年的紀念版,不同於上面的草綠色系列),到現在也還沒買到。國際書展裡專程去USA館那晃了一圈也沒看到半本費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)Gatsby在台灣的人氣似乎遠遜於我們的Elizabeth呀,希望班傑明(Benjamin Button)可以為他拉抬一點聲勢。

一直都讚美國外的月亮比較圓似乎也不太好,顯得我十分崇洋媚外似的,接下來聊聊我們正體中文的出版品。

我手邊的書不多,但有兩項我覺得不錯的,分別是皇冠的張愛玲全集跟爾雅的白先勇台北人系列。說系列好像有點過於太輕疏,又不是連續劇還什麼的,不過我想不出別的詞了。

前者自我有印象以來,封面就沒有什麼大變化,以絳紅色為基底的印刷,前版還有些小碎花,雖然不是那麼出眾,但頗有些那年代上海或香港的那種夕陽曬在受潮棉絮上的味道。張在末年常為經濟問題所苦,加上她身體狀況一直不佳又懶得與人應酬,終致魂斷異鄉,不能看到自己的作品大受歡迎實在是件憾事。不然以張愛玲超絕的審美觀及絲綢色彩生活的感受度(超人才華,絕世淒涼—夏志清語),說不定一個高興來親自設計封面,我想必是十分有看頭且更具有收藏價值。

相較之下,白先勇台北人系列就活潑了點(指最新版的而言),直接選用當代幾位有名的我不認識的畫家的作品當封面,私以為寂寞的十七歲那幅選得最好。

一本書若是賣得好,就會出現再版三版之類的。於是呢,有心的作者就會在序言裡寫到:「這本書能出到xx版,真應該感謝ooo」或是「謹在此版校正下列幾個錯誤」之類的話。有時候甚至會換了張臉,但新的不一定會比舊的好看。衣不如新人不如故,放在書的封面上,這套標準好像沒個定論。希望再次改版時除了以上的兩件事,各位暢銷作家們也可以多注意有關人要衣裝佛要金裝衣要封皮的這個問題。

說到這我突然想抱怨下會印在書皮的提綱大意(也算是封面的一部分吧)。市面上的出版品如此之多,知識與資訊是以爆炸性的速度進展,我們當然不可能每一本都讀過,現在已經是二十一世紀,再要說出四百多年前培根說的,「天下學問皆吾本分」, 之類的話並不會讓人覺得你太過狂妄,而是根本不會有人浪費時間去裡你。光是要去篩選出那些自己想看的書都得費好一般功夫了, 因此書皮上的內容大意是必要性的存在(當然,真正的經典是不需要這個的)。書腰那種暢銷書排行榜慣用的技倆,請一大堆名人明星來背書的就不提了。我想說的是真正的大意,我認為要嘛就不該有大意,不然就該好好的寫,讓它達到被期望的功能,也就是…恩…大意

為了表示有頭有尾,文章前後連貫,我還是拿村上來當例子,以下兩段分別是世界末日與冷酷異境挪威的森林的書後大意:

水潭完全把我的影子吞沒之後,我還長久注視著那水面。水面沒有留下一絲波紋。水像獸的眼睛一樣藍,而且靜悄悄的。失去影子之後,覺得自己好像一個人被遺留在宇宙的邊土一樣。我已經什麼地方也不能去,什麼地方也不能回了。在這裏世界將終息,在這世界靜靜的留著……



我在怎麼也睡不著的夜裏想起直子的各種姿勢。不可能不想起來。因為在我心中實在積存了太多關於直子的回憶,而這些回憶正一一想撬開任何一點點的縫隙往外鑽出來。我實在無法壓制阻止這些的奔騰而出。

我想起她在那雨天的早晨,穿著黃色雨衣打掃鳥舍,搬運飼料袋的光景。想起那形狀倒塌了一半的生日蛋糕,和那夜把我的襯衫都哭濕的直子眼淚的感觸。對了,那一夜也下著雨。冬天裏她穿著駝毛大衣走在我身旁。她總是夾著髮夾,總是用手摸著那髮夾。並以澄澈透明的眼睛注視著我的眼睛。穿著藍色長袍彎曲雙膝把下顎搭在那膝蓋上。

我想應該不多人看了這樣的大意,就可以知道這兩本書是在述說著什麼樣的故事吧。但這也不能太怪責這些編輯們,我只是單純的認為並不是每本書都得有,或都能有大意這東西的。

最後,我承認本篇文章的標題是模仿吳魯芹雞尾酒會及其他,同時期勉自己能達到他百分之一的學問及寫作水準。

(繼續閱讀...)

2008年11月21日 星期五

007 Quantum of Solace



有些微劇情出沒,請注意。

除了Bond, James Bond這個每次都會在新的007電影上映期間被重複提及的梗(這一集沒有出現)之外,007的電影對我來說只是一般的好萊塢大頭續集片。


影史上一共有六個人出演過007(自己查),在Pierce Brosnan之前的龐德我沒看過,但也許就是因為他,所以我才對這位史上最著名的情報員興趣缺缺。總覺得他太軟啪啪的,又過於優雅,線條不夠強烈,無論是身體或是個性上。譬如說,你可以想像jude law演007嗎(雖然他的確是在Pierce之後被考慮的人選之一)?

他最大的極限就是作個在天羅地網,The Thomas Grown Affair裡的雅賊,喝喝香檳,開開遊艇,平常住在豪宅裡,偶而手癢去偷一下名畫。殺人,爆破啦,被刑求之類的實在不能符合他的形象。

So, here you go, Craig Daniel

私心來說(雖然有點事後諸葛),這次的選角實在很成功。當然,這要歸功於編導對007的大轉型所下的功夫,諸如服裝,對話,及故事的內容與走向,這是眾多因素之下的結果,當然最後所有的評價與褒貶,都集結在扮演龐德的這個人身上。

皇家夜總會,Royal Casino果然顛覆了007以往的一貫形象。007會流血,並不總是那麼輕鬆寫意,無法以一擋百,單挑的時候也是會被丟到樓梯間下面去的,刑求時也是被整的死去活來,子彈只要一顆就可以死人,並不那麼常使用機關槍掃射匪徒,等等諸如此類的設定。

也許會有人認為不夠優雅,但那樣就顯得不夠真實。畢竟,他只是被要求得是超人,而不是真的超人。

007所該做的,就是盡量保持沉穩保持機警及懷疑,一切的任務都該在低調無聲中進行。他所擁有的,只是堅強的信念跟鍛鍊過後的肉體。當然,為了要拍成電影,他還總是有那麼一點好運氣。

由於對皇家夜總會的好感度非常的高(還讓我知道了一種新的撲克牌玩法),所以知道又有新一集的電影要上映,就相當的期待。量子危機,Quantum Of Solace,多麼帥氣的片名阿。

只是,我直到走出戲院還不看不出這跟劇情有什麼關係。(網路上可以找到Quantum Of Solace的含意,不過我覺得太隱晦了)

Militant Ginger's Comment
yahoo UK answers

全部讀完以後對於片商能擠出量子危機這個片名也不能感到不佩服(要有點關係又不能照翻)。

不想了解太多的人,看這一段就好了(很好笑):
In an interview with GQ Magazine, Daniel Craig stated that he was involved in making the decision for the title, Quantum of Solace. He also admitted that "in the great tradition of Bond movies, the film's title is often meaningless."

電影在開始前就有非常棒的片頭曲跟一貫的龐德女郎動畫,讓人馬上就知道這是一部007的電影,保證不會走錯廳。接著馬上帶給你超緊張刺激的飛車追逐(這一段是延續上集結尾,所以不能跳過上集不看喔),前十分鐘馬上就讓你的心跳飆升,血脈賁張。(一般來說,我不太喜歡飛車追逐,但它拍的很有臨場感,比TAXI好的多)

糟糕的是,我覺得最好看的部分就在車子都被撞爛之後就結束了。我不清楚哪些劇情可以透露,哪些不能透露,因為我看不出來這部電影有這些東西。

不合理的地方跟沒交代清楚的細節實在太多,但,這也沒什麼大不了的,天天轉新聞政治台的我們都可以了解這些事都是不得已的麻。所以就別太苛求了,這麼點小事嚇不了我們的。

ok,山不轉路轉,那就用另一個觀點來看它吧。

先從配件開始說起,置入式行銷到是沒有很誇張,(還是它作的太失敗我沒注意到),比較明顯的是車子。Alfa Romio就算了,有哪個國家的交通警察可以一眼就認出來在路上飛奔的車是Aston Martin DB9呢?雖然開到最後連車門都沒了(好心疼阿),但這部車還是帥到不行,英國情報局真有錢。


除了車子之外,其他的交通工具都還蠻遜的。(搶來的)摩托車又舊又小台,(也是搶來的)遊艇(!?應該是採牡蠣的小船吧)撞爛前跟撞爛後差不了多少,貨機(這次是用買的了)也是一起飛就搖搖晃晃地像是加上了兩片翅膀的台灣公車。不過也還是幹掉兩架戰鬥機,但略遜於Bruce WillisDie Hard 4.0裡只靠一台大卡車就解決掉F16(一次酸兩部電影)。

雖然沒有特別帶到畫面,龐德仍然還是只帶OMEGA的錶,現在你也買得到喔。


手機也還是SonyEricsson,看不出什麼型號,不過沒有秀什麼特別的功能,也許是拍照很厲害吧 。

服裝就要好好來提一下了,你不得不承認,這一代007的身材比前幾代都好上許多,簡單的西裝穿在他身上就是特別有型,不過這些所謂簡單的西裝可一點都不簡單,它們全都是Tom Ford贊助的。Craig本身就是Tom的fans,據傳他去試鏡時就是穿全套TomFord的西裝呢。

其他一些零碎的小感想就是,怎麼龐德到世界上任何一個國家,都像是去陽台曬個衣服或是從冰箱拿杯啤酒那麼簡單阿?說走就走,過個場就到了。最羨慕的是頭等艙(先別提私人飛機,天花板跟天空是有差的),竟然有吧台跟可以躺著睡覺的座位(有搭過長程國際線的人就知道這件事有多超過了)。

覺得缺少了的部分是這個系列的007沒有什麼高科技產品,譬如說古靈精怪槍,太陽能手電筒之類的。(知道達~文~西~是誰的應該就知道上面那兩件東西是什麼),也許是為了回歸現實面吧,算是一種轉型,像是文章開頭所提的到的那樣,世界上沒有那麼多天才科學家啦。

談談其他演員的部分。

飾演反派頭子的是Mathieu Amalric,我還蠻欣賞他的,瞪著大大的眼睛,一副死多少人也不甘他的事的樣子。據說他是法國的影帝耶,演過潛水鐘與蝴蝶(雖然我讀過,但這書名到底有什麼意思),算是個實力派的演員吧。可惜在這部電影裡,以跨國集團大壞蛋的派頭來說,實在小了點,身邊的嘍囉只有個剪了奇怪髮型的笨蛋(後來還扭到脖子),幾乎沒有什麼發揮到。

同樣沒有發揮到的,就是飾演M的茱莉丹契,Judi Dench。她也是位老牌的演技女星,隨便google一下就知道他演出過許多的電影,唯獨這個不需要什麼技巧的角色確立了她的知名度。可惜到後期的007,M的重要性越見降低,到了這集更淪為不分青紅皂白對下屬發脾氣跟一直喃喃自語的接近更年期的女人。(這樣說不定下一集可以找The Devil Wears Prada的Meryl Streep來演M)。

喔喔,你說海報上的另外一個人是誰阿?太沒禮貌了,這可是大名鼎鼎的烏克蘭超模Olga Kurylenko呢!!

...嗯,有關她的介紹就是這樣,沒了(我承認我也是google來的),雖然這麼說有點失禮,但龐德女郎本身就不是個多重要的腳色,誰來演都是一樣。

說到這,突然很好奇除了很白痴的霹靂嬌娃,Charlies Angel(這部片竟然可以有續集)之外,好像沒有看過什麼女特務。港片赤裸武器算嗎?但是整部片應該強調在武打的場面,沒什麼劇情。好吧,特務行不行,Get Smart裡的Anne Hathaway,勉強算上0.25個,雖然一整個是笑片,但是有劇情。喔,差點忘了Ms.Smith, Angelina Jolie

要是讓我來選女的007(或是006/008,whatever),私以為下面兩位是最好的人選:(年輕的)凱特布蘭琪,Catherine Blanchett,或還沒有被負面新聞拖垮的綺拉奈特莉,Keira Knightley。原因是她們都是英國人(好啦,Catherine是澳洲人,也算半個英國麻)。再來她們的身型和表情都很有線條,意思就是很可以塑造出一個很有個性的角色。你能想像美國的肉肉女星們演英國特務嗎? say,Beyonce or Lindsay Lohan!?

但我想會拍這樣的片子很難,畢竟特務間諜陽剛味還是重的多,(梅艷芳有演過川島芳子)。

音樂

雖然這是部英國情報員的電影,但卻是美國人唱的主題曲,
Another Way to Die, Alicia Keys

這首歌真的很棒,從歌詞到配樂都是濃濃的007風(007風是什麼?)。不過唱腔就是...嗯...整個很美國,從發音跟咬字就可以馬上聽的出來。

Alicia Keys很會唱歌,成名曲(沒錯,又是我自己亂封的)是fallin',我想很多人都聽過。後來的我比較沒聽,但前兩張專輯Songs in A Minor,You Don't Know My Name 每首都很不賴。

發現了一個小小巧合,我們都聽過Madonna唱過的007主題曲,歌名是Die Another Day怎麼大家都要死不活的阿(還是他們懶的想歌名了)?

綜合了以上所有因素,
007-Quantum of Solace成為影史上最賣座的007電影(抱歉,我實在不知道該用什麼當結尾了)!?

double-O-seven,(我最喜歡裡面的人這麼稱呼他,情報員是不可以有名字的),就為看你帥氣地開了槍之後然後往前走的樣子,下一集我還是會繼續挺你的。





P.S.
youtube的預告片畫質實在太差,看看apple的007 HD trailer吧 。
並聽聽我給予高評價的OST,Another Way to Die, Alicia Keys



(繼續閱讀...)

2008年11月18日 星期二

韋小寶學武


金庸的小說大概是全球華人共通的語言(這可不是我說的喔)。雖然我不算是什麼專家,但要說的興起,也可以扯一大堆。


鹿鼎記是金庸比較後期的作品了,大抵其故事裡的主角多是正氣凜然,如傻子郭靖,異鄉人喬(蕭)峰,優柔寡斷張無忌,神()雕俠楊過,好人ㄧ哥令狐沖等。所以,他才想要創造一個與以往不同,更貼近市井小民的角色。

正派的人在現實生活裡真的不多。

像韋小寶這樣正邪參雜,偷機摸狗,比較沒有道德觀念的主人翁是比較少見的,但我卻很喜歡它。畢竟,遇到危險就逃跑,看到美女想佔便宜,打不過人就耍無賴灑灑石灰粉,錢財過眼不過手。這才是我們普通人麻。

節錄一段韋小寶在少林寺裡為了要制服阿珂,靈機一動想跟呆頭鵝澄觀學武的這一段,很生動地描寫了妄求一蹴可幾的心態(跟我一樣),每次讀到這裡我都會哈哈大笑心有戚戚焉。不過後來他跟九難學逃跑的輕功倒是起勁的很。

阿基米得對國王說:「作學問沒有捷徑。」當然,練武也是。


澄觀道:“師叔的易筋內功,不知練到了第幾層,請你彈一指試試。
”韋小寶道:“怎樣彈法?”
澄觀屈指彈出,嗤的一聲,一股勁氣激射出去,地下一張落葉飄了起來。
韋小寶笑道:“那倒好玩。”學著他樣,也是右手拇指扣住中指,中指彈出去,這一下自然無聲無息,連灰塵也不濺起半點。
澄觀道:“原來師叔沒練過易筋經內功,要練這門內勁,須得先練般若掌。待我跟你拆拆般若掌,看了師叔掌力深淺,再傳授易筋經。”
韋小寶道:“般若掌我也不會。”
澄觀道:“那也不妨,咱們來拆拈花擒拿手。”
韋小寶道:“什麼拈花擒拿手,可沒聽見過。”
澄觀臉上微有難色,道:“那麼咱們試拆再淺一些的,試金剛神掌好了。這個也不會?就從波羅蜜手試起好了。也不會?那要試散花掌。是了,師叔年紀小,還沒學到這路掌法,韋陀掌?伏虎掌?羅漢拳?少林長拳?”他說一路拳法,韋小寶便搖一搖頭。
澄觀見韋小寶什麼拳法都不會,也不生氣,說道:“咱們少林派武功循序漸進,入門之後先學少林長拳,熟習之後,再學羅漢拳,然後學伏虎拳,內功外功有相當根柢了,可以學韋陀掌。如果不學韋陀掌,那麼學大慈大悲千手式也可以……”
韋小寶口唇一動,便想說:“這大慈大悲千手式我倒會。”隨即忍住,知道海老公所教的這些什麼大慈大悲千手式,十招中只怕有九招半是假的,這個“會”字,無論如何說不上。
只聽澄觀續道:“不論學韋陀掌或大慈大悲千手式,聰明勤力的,學七八年也差不多了。如果悟性高,可以跟著學散花掌。學到散花掌,武林中別派子弟,就不大敵得過了。是否能學波羅蜜手,要看各人性子不近于練武,進境慢些。再過十年,淨清或許可以練韋陀掌。淨濟學武不專心,我看還是專門念金剛經參禪的為是。”
韋小寶倒油了口涼氣,說道:“你說那一指禪並不難學,可是從少林長拳練起,一路路拳法練將下來,練成這一指禪,要幾年功夫?”
澄觀道:“這在般若堂的典籍中是有得記載的。五代後晉年間,本寺有一位法慧禪師,生有宿慧,入寺不過三十六年,就練成了一指禪,進展神速,前無古人,後無來者。料想他前生一定是一位武學大宗師,許多功夫是前生帶來的。其次是南宋建炎年間,有一位靈興禪師,也不過花了三十九年時光。那都是天縱聰明、百年難遇的奇才,令人好生佩服。前輩典型,後人也只有神馳想像了。”
韋小寶道:“你開始學武,到練成一指禪,花了多少時候?”
澄觀微笑道:“師侄從十一歲上起始上少林長拳,總算運氣極好,拜晦智禪師座下,學得比同門師兄弟們快得多,到五十三歲,於這指法已略窺門徑。”
韋小寶道:“你從十一歲練起,到了五十三歲時略跪什麼門閂,那麼總共練了四十二年才練成?”澄觀甚是得意,道:“以四十二年而練成一指禪,本派千餘年來,老衲名列第三。”頓了一頓,又道:“不過老衲的內力修力平平,若以指力而論,恐怕排名在七十名以下。”說到這裏,又不禁沮喪。


p.s.那麼多人演過這個角色,我個人還是認為劉德華飾康熙,梁朝偉飾韋小寶的那部多年前的TVB港劇拍得最好,片頭曲也超好聽的。

p.p.s.圖片當然是網路上找的,翻了好多頁,實在挖不到他在五台山上出家的插圖(我手邊沒有鹿鼎記的小說阿)。不過這張也很有代表性就是了(有人看得出來他這幾個老婆誰是誰嗎?)。

(繼續閱讀...)

As Real As It Gets...


我如果不說這是什麼,應該還是可以猜的出來吧。
更勤勞一些,點了相簿,你應該會很驚訝它實際上是...


一直以來,對這種visualize的work都非常感興趣,也許是因為自己缺少這方面的才能,所以特別崇拜。

可惜step by step的照片實在有點少(就算有也不會想照著作啦,只是單純好奇)。但我說,最後一歩也跳太遠了吧!?連快轉鍵都沒看到就完成了。讓我想起某個漫畫家的講座,在單行本後面附上如何簡單畫出主角的教學,前三歩都是簡單的圓圈跟直線,到第四(最後)歩,就是一張複雜到不行的主角的臉,還說:"很簡單吧"。實在有一種被耍的感覺。

如同相簿的title, as real as it gets
很可愛,不為了任何實質上的目的而製作的,讓人會心一笑的作品。

(繼續閱讀...)

2008年11月12日 星期三

村上春樹的專訪



大多數的問題都好無聊,不懂這些阿豆仔在想啥。第九個問題回答的真棒。但,讓人興奮的是最後一個問題,好期待呀。


Ten Questions. Japan's best-known contemporary author has seen his surreal and whimsical novels translated into dozens of languages. Haruki Murakami will now take your questions.
《TIME September 15, 2008》


Q: What's your favorite book?
(Sarosh Shaheen OTTAWA, CANADA)

A: The Great Gatsby. I translated it a couple of years ago. I wanted to translate it when I was in my 20s, but I wasn't ready.

Q: How has the distance-running affected you as a writer?
(Pallavi Dixit MINNEAPOLIS, MINN.)

A: You need two things to write a big book: concentration and endurance. Running long distances gives me the power of endurance.

Q: What sneakers do you run in?
(Sara Ivry, NEW YORK CITY)

A: I don't stick to one brand. Now I'm using Nike - but the Nike people gave them to me.

Q: To what extent do you see yourself as a Japanese author, as opposed to just an author?
(Daniel Burke, CHICAGO)

A: I'm Japanese writer. I was born in Japan and I live mainly in Japan. I think in Japanese and I write in Japanese. And, still, I look at things globally. For instance, my characters like tofu a lot. Let's say that a Norwegian reader reads that and thinks, "That guy likes tofu." But I don't know if he knows what tofu is! Still, he can understand what the [character] feels.

Q: How do Western culture references affect your stories?
(Seth Satterlee, NEW ORLANDS)

A: When I write that my character is cooking spaghetti for lunch, some Western readers say it's strange: "Why is a Japanese guy cooking spaghetti for lunch?" And when a character listens to Radiohead while driving, some poeple will say he's too Westernized. But that's nature to me.

Q: Food is significant in your novels. What's your ideal meal?
(Candice Cho, WASHINGTON)

A: My favorite meal is when you have no idea what to cook and you open the refrigerator and find celery, egg, tofu and tomato. I use everything and make my own dish. That is my perfect food. No planning.

Q: Why has your writing found such an international audience?
(Jos Diaz, NEW YORK CITY)

A: I have no idea. But style is very important. If prose has a natural rhythm it won't be spoiled by translation.

Q: How had jazz influenced your writing?
(Jeremiah Boydstun MINILANI, HAWAII)

A: I owned a jazz club and was listening to jazz every day from morning to night. I appreciate the sense of rhythm and improvisation. A good musucian doesn't know what's going to happen next. It's spur of the moment. When I write a novel or story, I don't know what is going to happen next.

Q: Why do you tell stories that have magical elements?
(Adam Pelavin RIVERSIDE, CALIF

A: I believe that the magic and power of a story can encourage and fascinate you.In prehistory, outside the cave it was dark, but inside they had a fire and somebody was good at telling stories. Every time I write, I think of the cave. We are one group, outside it's dark and wolves are howling, but I have a story to tell.


Q: Can you elaborate your forthcoming novel?
(Adrian Comeau HALIFAX, CANADA)

A: I've been writing that book for close to two years and it's going to be the biggest book I've ever written. All my books are weird love stories. And this book is a very long, weird love story.

問:你可以闡述一下你的下一本小說嗎?

答:我已經寫了大約兩年,它將是我寫過最長篇的書。

我所有的故事,都是詭異的愛情故事。

這一本會是很長、很詭異的愛情故事。


(繼續閱讀...)